例行公事ww

背景音樂更換☆

 

 

2012/2/23

西野カナ -- たとえ どんなに...…(就算...)

 

歌詞:

 

 今日は少し嫌な事があった
今天發生了一些討厭的事

誰に話してもなんか切なくて
就算跟他人訴說也很難釋懷

ねぇ もしも君だったら
吶       如果是你的話

優しく聞いてくれたかな
會溫柔的聽我說嗎

いつもの帰り道なのに
明明是如往常一樣回家的路

どうしてこんなに遠く感じるの?
為什麼會感覺這麼遙遠呢?

ねぇ もしも君がいたら
吶          如果你在的話

一瞬で着いてしまったかな
是不是會感覺一瞬間就到了呢

どんなケンカでも“ゴメン”て言えたら
不論發生怎樣的爭吵如果說聲 對不起

今でも笑っていてくれたのかな?
是否現在你依然會對我微笑?

君の優しさに甘えすぎてたの
我太過依賴你的溫柔

もしあの時素直になれたら…
如果當時我能坦率點的話…

たとえ どんなにどんなに強く
就算 就算再怎麼強烈的希望

願ったってもう戻れないけど
你也不會再回來了

遠い君を 見えない君を
遙遠的你 見不到面的你

想い続けて  君からもらった幸せはずっと
我只能在這想著你  你給我的幸福

心の中で輝くの 忘れないよ
將會在我心中閃耀 永遠都不會忘記

いつかこの声が きっと届くと信じて
總有一天 我相信你終將會聽得見


君が教えてくれた歌を
你教我的那首歌

今でも不意に聴きたくなるの
現在也會不經意的想聽

君を少しでも近くに
因為感覺這樣

感じていられる気がして
與你的距離就會縮短了


どんな不安でも我慢していたら
如果當時能夠忍住那不安的情緒

今でも側にいてくれたのかな?
現在是否你依然會在我身邊?

あんなワガママ言わなきゃ良かった
多希望那時沒有說那些任性的話

もしあの日の言葉を消せたら…
如果那天說的能夠消失的話…


たとえ どんなにどんなに強く
就算 就算再怎麼強烈的希望

願ったってもう戻れないけど
你也不會再回來了

遠い君を 見えない君を
遙遠的你 見不到面的你

想い続けて 君からもらった幸せはずっと
我只能在這想著你 你給我的幸福

心の中で輝くの 忘れないよ
將會在我心中閃耀 永遠都不會忘記

いつかこの声が きっと届くと信じて
總有一天 我相信你終將會聽得見


どうして自分に正直な恋じゃダメなの?
為什麼無法談一場坦率的戀愛呢?

なぜ心は 想えば想うほど離れてくの?
為何越去想心的距離反而越離越遠呢?


たとえ どんなにどんなに強く
就算 就算再怎麼強烈的希望

願ったってもう戻れないけど
你也不會再回來了

遠い君を 見えない君を
遙遠的你 見不到面的你

想い続けて 君からもらった幸せはずっと
我只能在這想著你 你給我的幸福

心の中で輝くの 忘れないよ
將會在我心中閃耀 永遠都不會忘記

いつかこの声が きっと届くと信じて
總有一天 我相信你終將會聽得見

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()